KK (kvinner&kultur)

KK (kvinner&kultur)

torsdag 25. september 2014

MYE MORO MED ORD



 En av mine hobbyer er ord. 

Ord kan være morsomt, spennende, vanskelig, forvirrende og direkte årsak til misforståelser.

På skolen hadde jeg en lærer som rettet stilene våre etter mottoet: "Det som kan misforstås, det skal misforstås!" 
Dermed håpet han at vi skulle lære å uttrykke oss "nydelig og tydelig og prydelig".
Jeg hadde sans for denne formen for undervisning, og har opp  gjennom årene skaffet meg en del bøker om ord.

Ordbøker fra Universitetsforlaget

En ting er å kunne stave ord riktig, bøye dem riktig osv.
En annen ting er å kunne bruke riktig ord på riktig sted.
Hvor ofte hører vi ikke politikere og andre som blir intervjuet i radio og fjernsyn "stiller spørsmålstegn".
Men spørsmålstegn er jo et tegn, på linje med , . !
Man stiller spørsmålet og setter spørsmålstegnet til slutt, ikke sant?
Vi sier ikke:"Kan jeg få stille deg et spørsmålstegn?"

Ordene imøtegå og imøtekomme er vanskelige.  
Her gjelder det å holde tunga bent i munnen eller "å holde tunga i rett munn" som jeg hørte Trine Skei Grande si i radioen :)
Hvis du imøtekommer et krav, da går du med på det. 
Hvis du imøtegår kravet, da protesterer du på det. 
Vesentlig forskjell!

Innfinne og avfinne er også et par ord som mange blander sammen. Det er viktig å avfinne seg med det faktum at man har å innfinne seg et bestemt sted på et bestemt tidspunkt f.eks.

Yann De Coprona gav ut norsk etymologisk ordbok på Kagge forlag
Etymologisk ordbok er en murstein av ei bok som kom i 2013

"Etymologi, den gren av språkvitenskapen som beskjeftiger seg med ordenes avstamning, opprinnelse, slektskapsforhold og betydningshistorie." (Store norske leksikon)

Det er morsomt å se slektskapet mellom ordene og hvordan de forandrer seg fra språk til språk.




I 2010 kom Petter Schjerven med Nostalgisk Ordbok på Vega Forlag. 
Denne fikk jeg av min forfatterdatter til jul for et par år siden.
Boka inneholder ord som er på vei ut av språket som f.eks. kortevare, isenkram og kolonial. 
Fotografier med muntre kommentarer spriter opp innholdet.


Til slutt må vi innom "Bevingede ord" som jeg fikk av min kunstnerdatter nylig. 

"Nær 8000 litterære sitater, historiske ytringer, ordtak og talemåter, sentenser og fyndord" reklamerer den med. Snorre Evensberget og Dag Gundersen har stått for utvalget.
Visste du f. eks. at "Elle, melle, deg fortelle!" er brukt i Henrik Wergelands "Jødinnen"?
Eller at "Her hjelper ingen kjære mor" er et uttrykk som bygger på en forvrenging (misforståelse) av ordet kjæremål. dvs. klagemål.

Man kan ha mye moro med ord!

8 kommentarer:

toves sammensurium sa...

Jeg sitter her etter endt lesning av innlegget ditt og tenker"Hmmm…det har jeg ikke tenkt over før!"
Men at det er mye feil og tull og tøys både i det offentlige skriftlig og muntlig,er det ingen tvil om!!! Noen ganger blir det ganske festlig også heldigvis :)
I tillegg til ord,er jo også dialekter ganske fascinerende synes jeg - er du opptatt av det også??

SIden det straks nærmer seg fredag så skriver jeg i samme slengen god helg til deg!!!

Toveklem .)

helle sa...

Ja, det er så morsomt med ord, og ords oprindelser. Troede faktisk Ælle, Bælle, Mig Fortælle var et dansk ordspil, ligesom "her hjælper ingen kære mor"! Forstår godt du finder glæde ved at læse om det.
Mht til spamkommentarerne fik jeg det råd af en medblogger at man, i Indstillinger, kan udelukke andre end folk med Googlekonto i at kommentere. That should do the trick, som man siger på udenlandsk!
God weekend og tak for dine fine kommentarer

Klem Helle

Marit Bekkevold Skoglund sa...

Ord er gøy og for min egen del må jeg nok innrømme at jeg liker å forvrenge ordtak så de får en annen mening enn de opprinnelig hadde, eller at det ikke blir noen mening i det hele tatt. Eller jeg blander to ordtak sammen til ett. Jeg synes det er morsomt å bruke ord og ordtak feil for å se om noen reagerer. Hi hi.
En av favorittene mine er " da bekken gikk over veien etter vann" pluss mange andre i den kategorien også.
Men selvsagt er det som du sier viktig å bruke riktige ord, så vi kan unngå misforståelser og unøyaktighet.
Men jeg er en "skøyer" akkurat når det gjelder dette. He he.
Marit

Ingun Kleppan sa...

Ord og tonem(legge uvanttrykk på ord) er morsomt!
Det er viktig , men jeg slurver mange ganger og leser ikke over hva jeg har skrevet, men ser det etterpå og sier , AUUUU der var det mye feil!
Fikk boka som Renate har skrevet fra forlaget i dag, den skal bli med på høsttur til Berlin. Gleder meg til boka og turen!
Ha en forsatt flott høst!

amo sin blogg sa...

Takk for særs interessant innlegg.
Eg las i høgt til mannen min :)
Han irriterar seg ofte når han les lokalavisa, der det er så forskjellege ord og vendingar som blir brukt.
Takk for tipset om bøker. Eg skal notere det på ynskjelista.

God helg frå Anne-Mari

ETT RÖTT MONOGRAM sa...

Det var intressant läsning.
Önskar dig en fin helg
Kramar/AM

Hos Jorunn sa...

Tydelig at din ordglede er smittende, tenker på din forfatterdatter:)Jeg er nok litt slurvete med både ord og skrivestil, har blitt verre med årene..hehe..

Ønsker deg en fortsatt fin helg!
Klem

Fjordheim sa...

Er nok mange som bruker ord feil.
Er ikke den som er mest opptatt av det, men ser likevel
mange ganger opplagte feil i aviser
Så koselig å lese om din mor.
Gratulerer på etterskudd.
Ønsker deg en riktig god dag :)